what are traditional ppls name in your country ended with ? i know in italy name are usually ended with vowel a,e,i,u, so i know if it is a italia name , for example bargnani is a italia name.and polish name is usually ended with ski. but dirks name(nowitziki) is ended with zki , is it a usually polish name ? and lithuanian name is usually ended with as and hellas name is usually ended with s . what about your own country ?
Announcement
Collapse
No announcement yet.
about name!
Collapse
X
-
Originally posted by PHILIPeurobasketBadManovski - in Poland
In Poland names are usually ended with ski. And all womens names are ened with letter "A"faith in PAOK 06-07
PAOK WILL WIN!!!!!!WAIT assoyo JOIN!!!!!!!
Comment
-
i know dirks father is a handball player in germany , but in german some charactor s are changed with z , like boys and boyz , so maybe nowitzki is from nowitski , so maybe dirks fathers fathers fathers is from poland ,faith in PAOK 06-07
PAOK WILL WIN!!!!!!WAIT assoyo JOIN!!!!!!!
Comment
-
Names with Slavic roots appear quite often in Germany. Some of them come from Sorbian language - an old Slavic minority in Brandenburg region (Eastern Germany), some must have been introduced from Poland, Bohemia and other Slavic countries.
For instance, looking back at the German soccer squad at this last World Cup, I can remember Nowotny, Podolski, Borowski ... Not to speak about Klose, who has Polish parents (but the name doesn't reveal it clearly).
Comment
-
In Lithuania, every family name has three forms:
- The name of a man (or his son).
- The name of his wife.
- The name of his daugher.
The endings of the "basic" form (man's name) can be -as, -us, -is, -ys, -a.
The wife's name is formed using the same rule: take away an above-mentioned ending and add -ienė.
The formation of daughter's name (woman's maiden name) depends on particular endings of the "basic form".
Man: Štombergas
Wife: Štombergienė
Daughter: Štombergaitė
Man: Jasikevičius
Wife: Jasikevičienė
Daughter: Jasikevičiūtė
Man: Sabonis
Wife: Sabonienė
Daughter: Sabonytė
Man: Vaškys
Wife: Vaškienė
Daughter: Vaškytė
Man: Songaila
Wife: Songailienė
Daughter: Songailaitė
This is the traditional forms. But in recent years, more women take on names which are without the above-mentioned suffixes, usually ending in -a or -ė.
The frequent Lithuanian name endings -evičius and -auskas come from Slavic languages - their analogues in Polish are -iewicz and -owski. Hence, beside the Polish name "Lawrynowicz" (which we Lithuanise a bit and spell as "Lavrinovič" or "Lavrinovičius" ) we also have a more Lithuanian form "Laurinavičius". Żukowski - Žukauskas. Stankiewicz - Stankevičius. Etc. etc.
Comment
-
Originally posted by Marius123Names with Slavic roots appear quite often in Germany. Some of them come from Sorbian language - an old Slavic minority in Brandenburg region (Eastern Germany), some must have been introduced from Poland, Bohemia and other Slavic countries.
For instance, looking back at the German soccer squad at this last World Cup, I can remember Nowotny, Podolski, Borowski ... Not to speak about Klose, who has Polish parents (but the name doesn't reveal it clearly).faith in PAOK 06-07
PAOK WILL WIN!!!!!!WAIT assoyo JOIN!!!!!!!
Comment
-
Originally posted by Marius123In Lithuania, every family name has three forms:
- The name of a man (or his son).
- The name of his wife.
- The name of his daugher.
The endings of the "basic" form (man's name) can be -as, -us, -is, -ys, -a.
The wife's name is formed using the same rule: take away an above-mentioned ending and add -ienė.
The formation of daughter's name (woman's maiden name) depends on particular endings of the "basic form".
Man: Å tombergas
Wife: Å tombergienė
Daughter: Å tombergaitė
Man: Jasikevičius
Wife: Jasikevičienė
Daughter: Jasikevičiūtė
Man: Sabonis
Wife: Sabonienė
Daughter: Sabonytė
Man: Vaškys
Wife: VaÅ¡kienė
Daughter: VaÅ¡kytė
Man: Songaila
Wife: Songailienė
Daughter: Songailaitė
This is the traditional forms. But in recent years, more women take on names which are without the above-mentioned suffixes, usually ending in -a or -ė.
The frequent Lithuanian name endings -evičius and -auskas come from Slavic languages - their analogues in Polish are -iewicz and -owski. Hence, beside the Polish name "Lawrynowicz" (which we Lithuanise a bit and spell as "Lavrinovič" or "Lavrinovičius" ) we also have a more Lithuanian form "Laurinavičius". Żukowski - Žukauskas. Stankiewicz - Stankevičius. Etc. etc.faith in PAOK 06-07
PAOK WILL WIN!!!!!!WAIT assoyo JOIN!!!!!!!
Comment
-
Originally posted by BadMannoh , thats terrible ,
P.S. I guess, the term "first name" can be misleading to Chinese, Japanese, Hungarian and many other people. In this case, I mean the given name.
Comment
-
Latvian given names and family names have 2 forms (usually, not always)
Andris Biedriņš- man's name
Anda Biedriņa(example)- woman's name
Jānis Lācis- man's name
Līga Lāce- woman's name
Usually men names and surnames ends with- is, s
Women with- a, e
Though also sometimes they can be the same for men and women
Artūrs Irbe- men
Aiva Irbe- women
Gatis Rīga- men
Daiga Rīga- women
So it's nothing unusual. In the time of the first independence period (1918-1940) it was popular for women to have exactly the same surname as her husband but now it's not.
of course there are some latvianised german surnames
Veidenbaums (Weidenbaum)
Dunsdorfs (Dunsdorf)
Frīdenbergs (Friedenberg)
They come from the time when there was a quite big german minority- from the Baltic crusade (13th century) to the time of independent Latvia (1918-1940)- most of them emigrated to the nazi Germany before the war. Some of them show germans who made their names more latvian style after Latvia got independence because they were affraid that latvians will not like germans who were the dominant nation in latvian territory for 7 centuries but most of them are latvians whose surnames centuries ago were given by the german counts, dukes and others who ruled their villages and often simply gave them similar german surnames cause they couldn't (or it would be the most believable- didn't worried about) creating latvian surnames.
There's also big polish and swedish influence in surnames because they were the rulers of latvian territory some centuries ago, of course also lihuanian and russian.
Oh, we have many latvian versions of scandinavic surnames
Jansons, Karlsons, Kristsons, Ķirsons, Ēriksons (Ericsson) and other. These come from some time ago Swedish ruled Vidzeme (I think there's the same like germans- swedish aristocrats gave latvian poor farmers surnames watching what was who's father's name)Last edited by rusher; 11-23-2006, 12:57 PM.
Comment
Comment